ऐन्द्ररथप्रदानम्
Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies
सधूमपरिवृत्तोर्मिःप्रज्वलन्निवसागरः ।।।।उत्पपाततदाक्रुद्धस्स्पृशन्निवदिवाकरम् ।
sadhūmaparivṛttormiḥ prajvalann iva sāgaraḥ |
utpapāta tadā kruddhaḥ spṛśann iva divākaram ||
Alors l’océan, dont les vagues tourbillonnaient dans une brume de fumée, sembla s’embraser de colère; il se souleva, comme pour atteindre le Soleil lui-même.
When the planet Budha comes closer to the Rohini planet presided over by the Lord of creation, people predict bad luck.
When adharma rises, the world is depicted as losing balance; the imagery teaches that moral disorder is not private—it disturbs the wider order that Dharma is meant to uphold.
The poem marks the battle’s crisis with violent natural portents—especially the ocean’s turbulent, smoke-veiled surge.
Inner steadiness: against external upheaval, the righteous are expected to remain grounded in duty and truth.