लक्ष्मण-प्राणरक्षा:
Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain
इष्टबन्धुजनोनित्यंमां स नित्यमनुव्रतः ।इमामवस्थांगमितोराक्षसैःकूटयोधिभिः ।।।।
iṣṭabandhujano nityaṃ māṃ sa nityam anuvrataḥ | imām avasthāṃ gamito rākṣasaiḥ kūṭayodhibhiḥ ||
Lui qui chérissait sans cesse les siens et me suivait toujours avec fidélité, les Rākṣasas, combattant par ruse, l’ont réduit à cet état effroyable.
'Lakshmana, who loved the kin and was devoted to me, has been led to pass by the Rakshasas.'
Yuddha-nīti: the verse contrasts righteous conduct with deceit in war, implying that violation of fairness is adharma and intensifies moral outrage.
Rama describes Lakṣmaṇa’s devotion and blames deceitful Rākṣasa tactics for his condition.
Moral clarity—Rama’s insistence on ethical boundaries even amid war.