भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
अम्ब केनात्यगाद्राजा व्याघिना मय्यनागते।धन्या रामादयस्सर्वे यैः पिता संस्कृत स्स्वयम्।।2.72.29।।
amba kenātyagād rājā vyādhinā mayy anāgate |
dhanyā rāmādayaḥ sarve yaiḥ pitā saṃskṛtaḥ svayam || 2.72.29 ||
Mère, de quelle maladie le roi s’est-il éteint avant que je ne puisse revenir ? Bienheureux sont Râma et les autres, car ce sont eux-mêmes qui ont accompli les derniers rites pour mon père.
On entering home the righteous Bharata found it devoid of cheer and touched the auspicious feet of his mother (with reverence).
Dharma of filial obligation: performing a parent’s last rites is a sacred duty; Bharata acknowledges its importance even amid personal sorrow.
Bharata, returning late, learns his father has died and asks the cause; he notes that Rama and others completed the funeral duties.
Bharata’s integrity and absence of jealousy—he calls others ‘fortunate’ for fulfilling the duty he could not.