भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
राजा भवति भूयिष्ठमिहाम्बाया निवेशने।
तमहं नाद्य पश्यामि द्रष्टुमिच्छन्निहाऽगतः।।2.72.12।।
tatra ramye vane vāsaṃ kṛtvā ’sau prāṅmukho yayau |
udyānam ujjihānāyāḥ priyakā yatra pādapāḥ ||2.72.12||
Après avoir fait halte dans cette belle forêt, il reprit la route vers l’est et parvint au jardin d’Ujjihānā, où croissaient des arbres priyakā.
He (Bharata) halted in that charming forest for a while, proceeded eastwards till he reached a place known as Ujjihana garden abounding in spriyaka trees.
Dharma includes measured conduct: even in urgency, Bharata halts appropriately, balancing speed with the practical needs of travel and those who accompany him.
Bharata pauses briefly in a forest and then proceeds to a garden associated with Ujjihānā.
Self-control and prudence—he regulates pace rather than acting recklessly.