Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

मयूरहंससंयुक्तं विमानं लभते नरः । ततो गोदावरीं प्राप्य नित्यसिद्धनिषेविताम्

mayūrahaṃsasaṃyuktaṃ vimānaṃ labhate naraḥ | tato godāvarīṃ prāpya nityasiddhaniṣevitām

Un homme obtient un vimāna céleste attelé de paons et de cygnes; puis, parvenu à la Godāvarī, sans cesse fréquentée par les êtres éternellement accomplis…

मयूरहंससंयुक्तम्joined with peacocks and swans
मयूरहंससंयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमयूर + हंस + संयुक्त (प्रातिपदिक; √युज् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः: मयूरहंसयोः संयुक्तम् (instrumental/associative sense)
विमानम्a celestial chariot/aircraft
विमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक/क्रमवाचक (then/thereafter)
गोदावरीम्(the river) Godāvarī
गोदावरीम्:
Karma (Object of 'having reached'/कर्म)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव: 'having reached'
नित्यसिद्धनिषेविताम्frequented by the eternally perfected beings
नित्यसिद्धनिषेविताम्:
Visheshana (Qualifier of Godāvarī/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य + सिद्ध + निषेवित (प्रातिपदिक; नि-√सेव् क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः: नित्यसिद्धैः निषेविता (instrumental sense)

Unspecified in the provided excerpt (context-dependent narrative voice)

Concept: Pilgrimage and sacred bathing can elevate one’s destiny to celestial attainments; tīrtha is a ‘crossing-place’ from human limitation to divine proximity.

Application: Use sacred journeys (or symbolic pilgrimages—visiting temples, serving holy places) to reset priorities; cultivate purity, charity, and remembrance of God during travel.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous vimāna, yoked with peacocks and swans, descends through a corridor of clouds as a pilgrim looks upward in astonished devotion. Below, the Godāvarī curves like a silver ribbon, its ghats alive with sages; faint siddhas hover in the sky, witnessing the river’s eternal sanctity.","primary_figures":["pilgrim devotee","celestial vimāna attendants (gandharvas)","siddhas (aerial sages)"],"setting":"Godāvarī river ghats with stone steps, banyan shade, distant temple spires, and cloud-filled sky above","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","silver white","peacock green","sunlit gold","cloud pearl"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand celestial vimāna with peacock-and-swan yoke above the Godāvarī ghats, siddhas in the upper register, ornate gold leaf on the vimāna and halos, rich reds/greens, jewel-like detailing on wings and ornaments, temple architecture in South Indian idiom.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical river landscape with soft hills, delicate clouds; a finely painted vimāna with swans and peacocks, subtle siddhas in pale washes; cool blues and greens, refined faces, elegant linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized peacocks and swans pulling a vimāna, bold outlines, flat yet vibrant pigments; Godāvarī as patterned bands, siddhas with characteristic eyes, temple-wall symmetry and iconographic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep blue sky filled with patterned clouds, central vimāna with peacock motifs, lotus borders; river rendered with decorative waves, peacocks and swans repeated as auspicious emblems, gold highlights throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["conch shell","temple bells","river flow","distant celestial drone (tanpura-like)"]}

Sandhi Resolution Notes: मयूरहंससंयुक्तं = मयूर + हंस + संयुक्तम् (समास); नित्यसिद्धनिषेविताम् = नित्य + सिद्ध + निषेविताम् (समास).

G
Godavari

FAQs

It portrays the Godāvarī as a tirtha continually visited by siddhas (perfected beings), indicating exceptional sanctity and spiritual potency.

Such imagery is typical of phala-śruti passages, symbolizing heavenly merit and exalted posthumous or spiritual attainment gained through sacred acts connected with the tirtha.

It encourages reverence for holy rivers and pilgrimage traditions, implying that disciplined sacred practice yields elevated spiritual outcomes.