Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

The Birth and Preservation of Nahuṣa

Guru-tīrtha Greatness within the Vena Episode

तावत्पुष्पसुवृष्टिं च चक्रुर्देवाः सुतोपरि । ललितं सुस्वरं गीतं जगुर्गंधर्वकिन्नराः

tāvatpuṣpasuvṛṣṭiṃ ca cakrurdevāḥ sutopari | lalitaṃ susvaraṃ gītaṃ jagurgaṃdharvakinnarāḥ

Alors les devas firent pleuvoir sur le fils une pluie de fleurs merveilleuse, tandis que les Gandharvas et les Kinnaras chantaient un hymne gracieux aux voix suaves.

तावत्then, at that time
तावत्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; तावदर्थक (then/at that time)
पुष्पसुवृष्टिम्a fine shower of flowers
पुष्पसुवृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + सुवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पुष्पाणां सुवृष्टिः)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
चक्रुःthey did/made
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सुतof the son
सुत:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपम्)
उपरिupon, over
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (upon/over)
ललितम्graceful
ललितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootललित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (गीतस्य)
सुस्वरम्sweet-sounding
सुस्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (प्रादि) + स्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (सुन्दरः स्वरः यस्य)
गीतम्song
गीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (कृदन्त; √गै/गाय् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (song)
जगुःthey sang
जगुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गै/गाय् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
गन्धर्वकिन्नराःGandharvas and Kinnaras
गन्धर्वकिन्नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + किन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Narrator (contextual; not specified in the provided verse excerpt)

Concept: Divine approval manifests when dharma is protected; auspicious signs accompany righteous lineage and right conduct.

Application: Treat public honor as a call to responsibility; let praise become motivation for service, humility, and protection of the vulnerable.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A newborn prince is held aloft in a palace courtyard turned into a sacred mandapa, as devas in the sky release a shimmering rain of blossoms. Gandharvas and Kinnaras hover on cloud-banks, singing in perfect harmony while petals spiral like a lotus-vortex around the child.","primary_figures":["newborn prince (Nahuṣa as infant)","Devas","Gandharvas","Kinnaras","royal attendants"],"setting":"royal palace courtyard with yajña-like mandapa, silk canopies, incense smoke, conch and bell stands, flower-laden air","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","marigold gold","sapphire blue","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: palace mandapa scene with the infant prince at center on a jeweled cradle, devas above showering पुष्पवृष्टि, gandharvas and kinnaras singing on cloud scrolls; heavy gold leaf for halos, petals, and ornaments; rich vermilion and emerald textiles; gem-studded jewelry; symmetrical South Indian iconographic framing with ornate arch (prabhavali).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate cloud bands and drifting petals over a refined palace terrace; lyrical figures of gandharvas with veenas and kinnaras with soft avian features; cool blues and greens with lotus-pink accents; fine facial features, thin gold outlines, and a gentle sense of breeze moving the blossoms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm yellow and red ground, devas in stylized cloud forms releasing flowers; musicians with exaggerated expressive eyes; patterned textiles and floral borders; temple-wall aesthetic with rhythmic repetition of petals and instruments.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a lotus-and-flower-rain festival tableau—dense पुष्पवृष्टि patterning, ornate floral borders, peacocks at the courtyard edge, musicians in circular composition; deep indigo background with gold and pink petals; intricate textile motifs and symmetrical decorative framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["celestial choir","veena and flute","temple bells","conch shell","soft petal-fall hush"]}

Sandhi Resolution Notes: तावत्पुष्पसुवृष्टिम् = तावत् + पुष्पसुवृष्टिम् (व्यञ्जन-सन्धि). चक्रुर्देवाः = चक्रुः + देवाः (विसर्ग-सन्धि). सुतोपरि = सुत + उपरि (स्वर-सन्धि). जगुर्गन्धर्वकिन्नराः = जगुः + गन्धर्वकिन्नराः (विसर्ग-सन्धि).

D
Devāḥ
G
Gandharvas
K
Kinnaras
S
Suta (son/child)

FAQs

A puṣpa-vṛṣṭi is a conventional sign of divine approval and auspicious celebration, indicating that the event being witnessed is blessed by the gods.

Gandharvas and Kinnaras are celestial beings associated with music and song; they often appear in Purāṇas as divine performers who celebrate sacred or extraordinary events.

It highlights the Purāṇic motif that virtue, divine favor, or a significant sacred occurrence is accompanied by cosmic celebration—honor expressed through offerings (flowers) and praise (song).