Kāmākṣā-māhātmya (Glory of Kāmākṣā) with Siddhanātha Account
यस्तत्र गत्वा कामाक्षां संपूज्य नियताशनः । तिष्ठेदेकां निशां भद्रे स पश्येत्तां दृढासनः ॥ ३ ॥
yastatra gatvā kāmākṣāṃ saṃpūjya niyatāśanaḥ | tiṣṭhedekāṃ niśāṃ bhadre sa paśyettāṃ dṛḍhāsanaḥ || 3 ||
Celui qui s’y rend et vénère dûment la Déesse Kāmākṣī, observant une nourriture réglée, et demeure là une seule nuit, ô toi de bon augure—demeurant inébranlable—obtient son darśana, la vision sacrée d’Elle.
Sūta (narrating the tīrtha-māhātmya in Uttara-bhāga; dialogue context traditionally linked to Nārada’s tīrtha teachings)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches a simple tīrtha-vrata: sincere worship of Kāmākṣī combined with self-restraint (niyatāśana) and an overnight observance leads to divine darśana, emphasizing discipline plus devotion.
Bhakti here is expressed through concrete acts—going to the sacred site, performing complete pūjā, and maintaining steadiness—showing that devotion is both inner faith and outer sādhana culminating in darśana.
Rather than a technical Vedāṅga lesson, it highlights ritual discipline (ācāra): regulated diet and a timed observance (one-night stay), which are core practical components of Purāṇic temple-ritual procedure.