Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
विद्या तपश्च कीर्तिश्च स तीर्थफलमश्नुते । प्रतिग्रहादपावृत्तः संतुष्टो येन केनचित् ॥ १३ ॥
vidyā tapaśca kīrtiśca sa tīrthaphalamaśnute | pratigrahādapāvṛttaḥ saṃtuṣṭo yena kenacit || 13 ||
Il goûte véritablement le fruit du tīrtha—par le savoir, l’austérité et la bonne renommée—car il se détourne d’accepter des dons et demeure content de ce qui lui échoit.
Sage Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It defines the real tirtha-phala as inner transformation—knowledge, disciplined living, and integrity—rather than mere travel, emphasizing purity through non-dependence and contentment.
By praising contentment and freedom from gift-seeking, it supports sattvic bhakti: devotion grounded in humility and self-restraint, where one seeks God rather than social gain or patronage.
It aligns with Dharmaśāstra-informed conduct: regulating pratigraha (accepting gifts) and cultivating saṃtoṣa (contentment) as practical disciplines that protect ritual and spiritual life from impurity and dependence.