Previous Verse

Shloka 17

Yama-vilāpana

The Lamentation Concerning Yama

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे यमविलापनं नाम पंचमोऽध्यायः ॥ ५ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarabhāge yamavilāpanaṃ nāma paṃcamo'dhyāyaḥ || 5 ||

Ainsi s’achève le Cinquième Chapitre, intitulé « Yama-vilāpana (la lamentation au sujet de Yama) », dans l’Uttara-bhāga du Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāgein the Uttara-bhāga of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + bṛhat + nāradīya + purāṇa + uttara + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative: ‘in the later part of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa’
yama-vilāpanam‘Yama-vilāpana’ (lament to/with Yama)
yama-vilāpanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyama + vilāpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; title-noun
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/निपात; ‘named/called’
paṃcamaḥfifth
paṃcamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃcama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ordinal adjective
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta (traditional colophon/narrator marker)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"A calm, formal closure marking the chapter’s completion."}

Y
Yama
N
Nārada

FAQs

This is a closing colophon that formally seals the chapter, preserving the textual lineage and indicating that the preceding teaching/episode is complete and to be contemplated as a unit.

It does not directly teach bhakti; it identifies the chapter title and location. Indirectly, it frames the narrative unit in which dharma and consequences (often contrasted with devotion and surrender) are discussed.

Primarily textual-archival structure rather than a Vedāṅga: it reflects Purāṇic anukramaṇikā-style organization (book/section/chapter naming) used for accurate citation and recitation.