Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
सोऽयं रोदिति दुःखार्तः कस्माद्वैवस्वतो यमः । अथवा सत्यगाथेयं लौकिकी प्रतिभाति नः ॥ ६० ॥
so'yaṃ roditi duḥkhārtaḥ kasmādvaivasvato yamaḥ | athavā satyagātheyaṃ laukikī pratibhāti naḥ || 60 ||
«Celui-ci pleure, accablé de peine ; pourquoi l’appelle-t-on Yama, fils de Vivasvān ? Ou bien, ceci doit être un récit véridique, car il ne nous apparaît pas comme une simple fable du monde.»
Narrator within the Narada–Sanatkumara dialogue (contextual voice describing/reflecting on Yama)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: karuna
It frames Yama not as a mere mythic figure but as a dharmic reality: the verse insists the episode is “true” (satya-gāthā), urging the listener to treat moral law and its consequences as spiritually consequential.
Indirectly, it sets the emotional backdrop—fear, grief, and accountability—against which Vishnu-bhakti is traditionally presented in the Purana as a refuge that purifies conduct and relieves anxiety about Yama’s judgment.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; it instead uses precise Purāṇic nomenclature ("Vaivasvata") to anchor Yama’s identity in traditional cosmology and genealogical classification.