Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 159

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

अग्निः संवर्तकादित्यरानिलौ षष्टिबिंदुमान् । चिंतामणिरिति ख्यातं बीजं सर्वसमृद्धिदम् ॥ १५९ ॥

agniḥ saṃvartakādityarānilau ṣaṣṭibiṃdumān | ciṃtāmaṇiriti khyātaṃ bījaṃ sarvasamṛddhidam || 159 ||

« Agni, Saṃvartaka, Āditya, Ra et Anila—avec soixante bindus » : cette syllabe-semence est renommée « Cintāmaṇi »; elle accorde toute prospérité et tout accomplissement.

अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
कर्ता/उद्देश्य (Karta/Topic)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
संवर्तक-आदित्य-र-अनिलौSaṃvartaka, Āditya, Ra, and Anila (names)
संवर्तक-आदित्य-र-अनिलौ:
कर्ता/उद्देश्य (Karta/Topic; coordinated names)
TypeNoun
Rootसंवर्तक (प्रातिपदिक) + आदित्य (प्रातिपदिक) + र (प्रातिपदिक; ‘fire/heat’ as name-element) + अनिल (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (Dvandva; list of names), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
षष्टि-बिन्दुमान्having sixty dots/points
षष्टि-बिन्दुमान्:
विशेषण (Qualifier of ‘बीजम्’/name)
TypeAdjective
Rootषष्टि (प्रातिपदिक) + बिन्दु (प्रातिपदिक) + मतुप्-प्रत्ययान्त ‘मान्’
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; ‘षष्टिः बिन्दवः यस्य’), मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive suffix), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
चिन्ता-मणिःCintāmaṇi (wish-fulfilling gem)
चिन्ता-मणिः:
कर्ता/उद्देश्य (Karta/Topic; name)
TypeNoun
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक) + मणि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; ‘चिन्तायाः मणिः’), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus, as
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
ख्यातम्is known (as)
ख्यातम्:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootख्यात (कृदन्त; √ख्या)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle ‘known/called’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
बीजम्seed-syllable (bīja)
बीजम्:
कर्ता/उद्देश्य (Karta/Topic)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्व-समृद्धि-दम्giver of all prosperity
सर्व-समृद्धि-दम्:
विशेषण (Qualifier of ‘बीजम्’)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + समृद्धि (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त/प्रातिपदिक from √दा ‘giver’)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; ‘सर्वासां समृद्धीनां दम्/दातृ’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Agni
A
Aditya (Surya)
A
Anila (Vayu)
C
Cintamani

FAQs

It presents a specific bīja (seed-mantra) called “Cintāmaṇi,” linking cosmic principles—fire, sun, and wind—with mantric phonemes and bindu-notation, and states its fruit as sarva-samṛddhi (complete prosperity and success).

While primarily technical (mantra-śāstra within Book 1.3), it implies that disciplined mantra-japa and reverent engagement with divine powers (Agni–Sūrya–Vāyu) can support a devotee’s life with auspiciousness, enabling steadiness in dharma and devotion.

It highlights mantra-technical practice: the use of bīja syllables, phonemic components (like ‘ra’), and bindu markers—knowledge aligned with śikṣā (phonetics) and applied ritual science found in Narada Purana’s technical sections.