The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
अग्निः संवर्तकादित्यरानिलौ षष्टिबिंदुमान् । चिंतामणिरिति ख्यातं बीजं सर्वसमृद्धिदम् ॥ १५९ ॥
agniḥ saṃvartakādityarānilau ṣaṣṭibiṃdumān | ciṃtāmaṇiriti khyātaṃ bījaṃ sarvasamṛddhidam || 159 ||
« Agni, Saṃvartaka, Āditya, Ra et Anila—avec soixante bindus » : cette syllabe-semence est renommée « Cintāmaṇi »; elle accorde toute prospérité et tout accomplissement.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a specific bīja (seed-mantra) called “Cintāmaṇi,” linking cosmic principles—fire, sun, and wind—with mantric phonemes and bindu-notation, and states its fruit as sarva-samṛddhi (complete prosperity and success).
While primarily technical (mantra-śāstra within Book 1.3), it implies that disciplined mantra-japa and reverent engagement with divine powers (Agni–Sūrya–Vāyu) can support a devotee’s life with auspiciousness, enabling steadiness in dharma and devotion.
It highlights mantra-technical practice: the use of bīja syllables, phonemic components (like ‘ra’), and bindu markers—knowledge aligned with śikṣā (phonetics) and applied ritual science found in Narada Purana’s technical sections.