The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
देवता दक्षिणामूर्तिर्नाम्ना शंभुरुदीरितः । तारशक्तियुक्तैः पूर्वं ह्रीमाद्यंतैश्च मंत्रजैः ॥ १३० ॥
devatā dakṣiṇāmūrtirnāmnā śaṃbhurudīritaḥ | tāraśaktiyuktaiḥ pūrvaṃ hrīmādyaṃtaiśca maṃtrajaiḥ || 130 ||
La divinité présidant est Dakṣiṇāmūrti, également désigné sous le nom de Śambhu. D’abord, qu’on emploie des mantras unis à la puissance de Tāra, ainsi que les formules mantriques qui commencent et s’achèvent par « Hrīm ».
Sanatkumara (teaching Narada in a technical-ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies the devatā for the practice as Dakṣiṇāmūrti/Śambhu and stresses correct mantra-structure (Tāra/Oṃ and Hrīm framing), implying that realization depends on precise alignment of deity, sound-power (śakti), and method.
Bhakti here is expressed as disciplined upāsanā: devotion guided by mantra-vidhi, where reverence for Dakṣiṇāmūrti (the guru-form of Śiva) is enacted through correctly empowered sacred syllables.
Mantra-prayoga and phonetic/structural precision—using specific bīja elements (Tāra/Oṃ, Hrīm) and their placement—reflects technical ritual knowledge aligned with śikṣā (proper recitation) and applied mantra-śāstra.