Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

सिंदूरं गैरिकं लाक्षा दरदं चंदनद्वयम् । बिलद्वारे लिखेत्त्र्यस्रं षोडशत्र्यस्रसंयुतम् ॥ ६५ ॥

siṃdūraṃ gairikaṃ lākṣā daradaṃ caṃdanadvayam | biladvāre likhettryasraṃ ṣoḍaśatryasrasaṃyutam || 65 ||

Avec le sindūra (vermillon), le gairika (ocre rouge), la lākṣā, le darada (pigment minéral rouge) et les deux sortes de santal, qu’on trace au seuil une figure triangulaire, jointe à seize triangles secondaires.

सिन्दूरम्vermilion
सिन्दूरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसिन्दूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन
गैरिकम्red ochre
गैरिकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगैरिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
लाक्षाlac (resin dye)
लाक्षा:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलाक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
दरदम्darada (a mineral pigment)
दरदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदरद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (Conjunction)
चन्दन-द्वयम्two kinds of sandalwood
चन्दन-द्वयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक) + द्वि (संख्या/प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
बिल-द्वारेat the entrance of the hole/cave
बिल-द्वारे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
लिखेत्should draw/write
लिखेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
त्र्यस्रम्a triangle
त्र्यस्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या) + अस्र/अश्र (प्रातिपदिक; ‘कोण/edge’ अर्थे)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
षोडश-त्र्यस्र-संयुतम्joined with sixteen triangles
षोडश-त्र्यस्र-संयुतम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्या) + त्र्यस्र (प्रातिपदिक) + संयुत (सम्+युज् धातु, क्त कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (determinative); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘त्र्यस्रम्’)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical-ritual teaching context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It teaches a protective, auspicious rite: sacred substances and a prescribed geometric diagram (triangular yantra) are applied at the doorway to establish purity, ward off inauspicious influences, and invite benefic results.

While primarily technical, it supports bhakti in practice: maintaining a ritually purified and protected home-space is treated as an aid to steady worship, daily pūjā, and uninterrupted remembrance of the Divine.

It reflects applied ritual science—use of specific substances and prescribed geometric inscription (yantra/rekhā-lekhana) associated with kalpa-style procedure and traditional protective rites (often linked with graha-śānti and vastu concerns).