Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 160

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

काश्मीरकालागुरुभिर्मृगस्वेदमयैरपि । पूजयेच्च शिवामेतैर्गंधैः सर्वार्थसिद्धये ॥ १६० ॥

kāśmīrakālāgurubhirmṛgasvedamayairapi | pūjayecca śivāmetairgaṃdhaiḥ sarvārthasiddhaye || 160 ||

Avec le safran (kāśmīra), l’aguru noir (bois d’aloès) et même des senteurs préparées à partir de musc, qu’on adore Śivā par ces parfums, pour l’accomplissement de tous les buts.

काश्मीर-काल-अगुरुभिःwith saffron, black aloe-wood, and aguru
काश्मीर-काल-अगुरुभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकाश्मीर (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + अगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Instrumental plural); इतरेतर-द्वन्द्वः (kāśmīra, kāla, aguru as a set)
मृग-स्वेद-मयैःwith those made of/consisting of musk
मृग-स्वेद-मयैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootमृग (प्रातिपदिक) + स्वेद (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; ‘मृगस्वेद’ = कस्तूरी (musk) इति; ‘मय’ = ‘निर्मित/युक्त’
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (particle: also/even)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शिवाम्Śivā (the Goddess)
शिवाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
एतैःwith these
एतैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Instrumental plural)
गन्धैःfragrances
गन्धैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Instrumental plural)
सर्व-अर्थ-सिद्धयेfor the accomplishment of all aims
सर्व-अर्थ-सिद्धये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, एकवचन (Dative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वार्थस्य सिद्धिः)

Narada (in instruction within a ritual/technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Ś
Śivā

FAQs

It teaches that refined offerings (gandha—sacred fragrances) used with proper devotion in Śivā’s worship become a means to sarvārtha-siddhi—overall fulfillment of one’s rightful aims.

Bhakti is expressed through attentive upacāras (devotional services) such as offering perfumes; the verse frames sensory offerings as sanctified acts that support focused reverence toward the Goddess.

It reflects ritual-technical knowledge of pūjā upacāras—specifically the selection and use of gandha (fragrant substances) like saffron, agarwood, and musk as prescribed offerings to achieve intended results.