The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
सदा मञ्चित्तसदने विधेहि भवदासनम् । इति स्तुत्वा गुरुं भक्त्या परां देवीं विचिंतयेत् ॥ ९ ॥
sadā mañcittasadane vidhehi bhavadāsanam | iti stutvā guruṃ bhaktyā parāṃ devīṃ viciṃtayet || 9 ||
«Établis toujours Ton siège dans le sanctuaire de mon esprit.» Après avoir ainsi loué le Guru avec bhakti, qu’on contemple ensuite la Déesse Suprême.
Narada (instructional voice within the teaching sequence attributed to the Narada–Sanatkumara dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches an inward form of worship: the seeker invites the revered presence to be seated in the mind itself, then proceeds from guru-veneration to direct contemplation of the Supreme Devī—showing inner devotion as the core of sādhana.
Bhakti here is expressed as reverent praise (stuti) of the Guru and a heartfelt inner offering—making the mind a sanctum—culminating in focused remembrance (vicintana) of the Supreme Goddess.
Rather than a technical Vedāṅga rule, the verse emphasizes a practical discipline used alongside Vedic learning: dhyāna (contemplative focus) and guru-upāsanā as a method to internalize sacred knowledge and stabilize the mind for higher realization.