Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 115

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

सुलोचना सुशोभा च कामदा च विलासिनी । कामेश्वरी नंदिनी च स्वर्णरेखा मनोहरा ॥ ११५ ॥

sulocanā suśobhā ca kāmadā ca vilāsinī | kāmeśvarī naṃdinī ca svarṇarekhā manoharā || 115 ||

Elle est aux beaux yeux, d’une beauté resplendissante; Donatrice des grâces désirées et joueuse; Souveraine de Kāma, dispensatrice de joie; aux lignes d’or, et enchanteresse.

सुलोचनाbeautiful-eyed
सुलोचना:
Karta (कर्ता/विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootसु + लोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सु-लोचना = शोभन-नेत्रा)
सुशोभाSuśobhā (very splendid; name)
सुशोभा:
Karta (कर्ता/नामनिर्देशः)
TypeNoun
Rootसु + शोभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सु-शोभा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
कामदाgiver of desires
कामदा:
Karta (कर्ता/विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootकाम + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कामं ददाति इति)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
विलासिनीVilāsinī (playful/graceful one)
विलासिनी:
Karta (कर्ता/नामनिर्देशः)
TypeNoun
Rootविलासिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम/विशेषण
कामेश्वरीKāmeśvarī (mistress of desire; name)
कामेश्वरी:
Karta (कर्ता/नामनिर्देशः)
TypeNoun
Rootकाम + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कामस्य ईश्वरी)
नन्दिनीNandinī (delighting one; name)
नन्दिनी:
Karta (कर्ता/नामनिर्देशः)
TypeNoun
Rootनन्दिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
स्वर्णरेखाSvarṇarekhā (golden line; name)
स्वर्णरेखा:
Karta (कर्ता/नामनिर्देशः)
TypeNoun
Rootस्वर्ण + रेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्णस्य रेखा)
मनोहराcharming, mind-stealing
मनोहरा:
Karta (कर्ता/विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootमनस् + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (मनः हरति इति)

Narada (in a didactic recitation of divine names/epithets, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It functions as a devotional enumeration of auspicious epithets—training the mind to contemplate the Divine Mother/Lady as beauty, boon-bestower, and enchantment—thereby supporting purity of attention and bhakti through name-recitation.

By presenting a sequence of affectionate, attribute-rich names, it models bhakti as loving remembrance (smaraṇa) and praise (stuti), where devotion is cultivated through repeated contemplation of the deity’s gracious qualities.

The verse is suited to mantra-style recitation, implicitly relying on śikṣā (correct phonetics) and chandas awareness (metrical flow) so that nāma-japa is performed with precision and devotional steadiness.