Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

कदाचिद्छलिला देवी पुंरूपा कृष्णविग्रहा । ससर्ज षोडशकलास्ताः सर्वास्तत्समप्रभाः ॥ १६ ॥

kadācidchalilā devī puṃrūpā kṛṣṇavigrahā | sasarja ṣoḍaśakalāstāḥ sarvāstatsamaprabhāḥ || 16 ||

Un jour, la déesse Chalilā—revêtant une forme masculine au corps sombre, semblable à Kṛṣṇa—créa seize kalās (aspects manifestés), tous resplendissant du même éclat qu’elle.

कदाचित्once
कदाचित्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb) ‘once/sometimes’
छलिलाChalilā
छलिला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootछलिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; proper name/epithet
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; apposition to subject
पुंरूपाin male form
पुंरूपा:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृअन्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुंस्+रूपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; adjective to देवी; ‘having male form’
कृष्णविग्रहाdark-bodied
कृष्णविग्रहा:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृअन्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण+विग्रहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; adjective to देवी; ‘dark-bodied/with dark form’
ससर्जcreated
ससर्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘created/emitted’
षोडशकलाःsixteen parts
षोडशकलाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषोडश+कला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; ‘sixteen arts/parts’ as object
ताःthose
ताः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; pronoun referring to the created parts
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृअन्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; adjective to (implied) ‘they’
तत्समप्रभाःof equal radiance to her
तत्समप्रभाः:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृअन्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्+सम+प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; adjective to the created ones; ‘having lustre equal to that (her)’

Narada (narrating within the Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

C
Chalilā Devī

FAQs

It presents a creation motif where a single divine power manifests as “sixteen kalās,” emphasizing that multiplicity arises from one source and retains the same essential splendor.

By implying that all manifestations share the radiance of the divine source, it supports a bhakti दृष्टि (devotional vision) in which worship of the One is reflected through reverence toward its many expressions.

The verse uses technical cosmological vocabulary (kalā, vigraha, prabhā) relevant to Purāṇic-śāstric exposition; it aligns with Vedāṅga-style precision in defining categories and enumerations rather than prescribing a specific ritual.