Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 131

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

हृदार येण दाहेन वह्निस्वाष्टमं तथा । हंसः क्ष्माखंयुतो ग्रासश्चरयुक्तो द्वितीयकः ॥ १३१ ॥

hṛdāra yeṇa dāhena vahnisvāṣṭamaṃ tathā | haṃsaḥ kṣmākhaṃyuto grāsaścarayukto dvitīyakaḥ || 131 ||

Par l’ardeur brûlante produite par l’opération « hṛdāra » (centrée au cœur), le Feu est dit être le huitième. De même, le Haṁsa est décrit comme le « second » : uni à la terre et à l’espace, et accompagné des mouvements d’engloutir et d’errer.

हृदाराHṛdārā (name/heart-piercing)
हृदारा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृद्-आर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (पाठदोषसम्भावना; सम्भाव्यं: ‘हृदारा’ = हृद्-आरा ‘heart-piercing/heart-weapon’ अथवा ‘हृदारा’ नाम); समास: हृद् + आर
येनby which
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन; नपुंसक/पुंलिङ्ग
दाहेनby burning/heat
दाहेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वह्नि-स्वा-अष्टमम्the eighth (portion/form) of fire
वह्नि-स्वा-अष्टमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि + स्व + अष्टम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास: वह्नि (fire) + स्व (own) + अष्टम (eighth) — ‘the eighth belonging to fire’ (पाठ: वह्निस्वाष्टमम्)
तथाlikewise/and so
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/उपमान/अनुक्रमसूचक (adverb)
हंसःHaṃsa
हंसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्ष्मा-खम्-युतःjoined with earth and sky
क्ष्मा-खम्-युतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्ष्मा + खम् + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: क्ष्मा (earth) + खम् (sky) इतरेतर-द्वन्द्व, ततः युत ‘joined with earth and sky’
ग्रासःdevouring/ingestion
ग्रासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चर-युक्तःendowed with movement
चर-युक्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर + युक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: चर (moving) + युक्त (endowed with)
द्वितीयकःthe second
द्वितीयकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक ‘the second’

Narada (within a technical/vedanga-style exposition, traditionally framed as dialogue with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

H
Hamsa
V
Vahni (Agni)

FAQs

It presents a technical classification where inner heat (dāha) and fire (vahni) are linked to a numbered sequence, while “haṃsa” is treated as a subtle principle connected with elemental supports (earth and space) and vital functions like intake and movement—hinting at an inner-science reading alongside external enumeration.

Indirectly: by mapping inner processes (heat/fire and the haṃsa principle) it supports disciplined practice and purity, which in Purāṇic teaching becomes a foundation for steady worship and remembrance—making the body-mind a fit instrument for Vishnu-bhakti even when the verse itself is technical.

A Vedanga-like method of ordered enumeration and definition of technical terms—useful for śikṣā (phonetics/recitation discipline) and related subtle-body interpretations where terms like haṃsa and elemental pairings are treated systematically.