Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 102

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

नवाक्षराणि विद्याया नवरंध्रेषु विन्यसेत् । व्यापकं च समस्तेन कुर्यादेवात्मसिद्धये ॥ १०२ ॥

navākṣarāṇi vidyāyā navaraṃdhreṣu vinyaset | vyāpakaṃ ca samastena kuryādevātmasiddhaye || 102 ||

Qu’on dépose, par le nyāsa, les neuf syllabes de la Vidyā sacrée dans les neuf ouvertures du corps; puis, la contemplant tout entière comme l’Omniprésente, qu’on agisse ainsi pour obtenir la réalisation de l’Ātman.

नव-अक्षराणिnine syllables/letters
नव-अक्षराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनव (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (नवानि अक्षराणि)
विद्यायाःof the vidyā (mantra/knowledge)
विद्यायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नव-रन्ध्रेषुin the nine apertures
नव-रन्ध्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनव (प्रातिपदिक) + रन्ध्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (नवानि रन्ध्राणि)
विन्यसेत्should place/assign
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
व्यापकंthe pervading (nyāsa)
व्यापकं:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
समस्तेनwith the whole (method)/entirely
समस्तेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (समस्तेन = whole/entirely)
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
आत्म-सिद्धयेfor self-attainment/perfection
आत्म-सिद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः सिद्धिः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches internalization of mantra-knowledge through nyāsa and then expanding that awareness as all-pervading, aiming directly at ātma-siddhi (Self-realization).

By placing the Vidyā within one’s own embodied experience and contemplating it as universally present, devotion becomes inward (antar-bhakti) and continuous rather than merely external ritual.

It reflects technical mantra-prayoga: nyāsa (ritual assignment), precise akṣara (syllable) awareness, and disciplined internal visualization—methods aligned with Vedic ritual science and mantra-śāstra practice.