Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

The Description of the Four Durgā Mantras

ऊं वज्राय शिखा प्रोक्ता ऐं पाशाय तनुच्छदम् । औमंकुशाय नेत्रं स्याद्विसर्गो वसुरक्षयुक् ॥ ५ ॥

ūṃ vajrāya śikhā proktā aiṃ pāśāya tanucchadam | aumaṃkuśāya netraṃ syādvisargo vasurakṣayuk || 5 ||

La syllabe « ūṃ », pour le Vajra, est enseignée comme śikhā-nyāsa ; « aiṃ », pour le Pāśa, est le voilement du corps. Pour l’Aṅkuśa, on place « aum » comme nyāsa des yeux ; et le visarga, joint à la « protection des Vasus », s’applique aussi comme sceau de sauvegarde.

ūṃūṃ
ūṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootūṃ (बीजाक्षर)
Formमन्त्रबीज (bīja-syllable), अव्यय
vajrāyafor the vajra
vajrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
śikhāśikhā (topknot/crest; mantra-limb)
śikhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśikhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
proktāis stated
proktā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) + kta (कृत्) → prokta (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past passive participle): 'is said'
aiṃaiṃ
aiṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootaiṃ (बीजाक्षर)
Formमन्त्रबीज (bīja-syllable), अव्यय
pāśāyafor the noose
pāśāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
tanu-chadambody-covering (armor; mantra-limb)
tanu-chadam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक) + chada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'tanoḥ chadam' (covering of the body)
aumaum
aum:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootaum (बीजाक्षर/प्रणव)
Formमन्त्रबीज (bīja-syllable), अव्यय
aṃkuśāyafor the goad
aṃkuśāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootaṃkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
netrameye (mantra-limb)
netram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)
syātshould be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
visargaḥvisarga (ḥ)
visargaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvisarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
vasu-rakṣa-yukjoined with (the syllables) vasu and rakṣa
vasu-rakṣa-yuk:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvasu (प्रातिपदिक) + rakṣa (प्रातिपदिक) + yuk (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); बहुपद-तत्पुरुष: 'vasu-rakṣayā yuktaḥ' (joined with 'vasu-rakṣa')

Sanatkumara (in instruction to Narada within the Vedanga/ritual-technical section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vasus
V
Vajra
P
Pasha
A
Ankusha
A
Aum (Pranava)

FAQs

It teaches mantra-nyāsa—placing seed-syllables on specific body-points—to consecrate the practitioner’s body as a protected, ritually fit instrument for worship and mantra-japa.

By prescribing protective and sanctifying nyāsa, it supports disciplined worship (upāsanā) so devotion can be practiced with steadiness, purity, and focus, free from ritual obstacles.

It highlights technical ritual procedure—nyāsa, kavaca/āvaraṇa, and phonetic elements like visarga—showing applied Śikṣā (sound/phonetics) and mantra-prayoga within Vedic practice.