Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

The Description of the Four Durgā Mantras

मन्त्रस्यादौ तथैवांते भवेत्सिद्धिप्रदा तु सा । उदिता छिन्नमस्तेयं कलौ शीघ्रमभीष्टदा ॥ ४० ॥

mantrasyādau tathaivāṃte bhavetsiddhipradā tu sā | uditā chinnamasteyaṃ kalau śīghramabhīṣṭadā || 40 ||

Placée au début du mantra et de même à sa fin, elle devient celle qui accorde la siddhi (accomplissement). Il est proclamé que c’est Chinnamastā ; en l’âge de Kali, elle octroie promptement le fruit désiré.

मन्त्रस्यof the mantra
मन्त्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
आदौat the beginning
आदौ:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-रूपम्; काल/क्रम-वाचक अव्ययम् (adverb: 'at first')
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-वाचक अव्ययम् (adverb: 'thus/likewise')
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्ययम् (particle of emphasis)
अन्तेat the end
अन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
भवेत्should be/become
भवेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
सिद्धि-प्रदाgranting success
सिद्धि-प्रदा:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (सिद्धिं प्रददाति = bestowing success)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्ययम् (particle: 'but/indeed')
साshe/that (mantra/deity)
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
उदिताmanifested, arisen
उदिता:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) → उदित (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; क्त-प्रत्यय (arisen/manifest)
छिन्नमस्ताChinnamastā
छिन्नमस्ता:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootछिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक) + मस्तक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; बहुव्रीहिः (यस्याः मस्तकं छिन्नम् सा = she whose head is severed)
इयम्this (one)
इयम्:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
कलौin the Kali age
कलौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative; time)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणम् (adverbial accusative)
अभीष्ट-दाgranting desired boons
अभीष्ट-दा:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट (प्रातिपदिक) + दा (धातु/प्रातिपदिक-प्रयोगः)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (अभीष्टं ददाति = granting the desired)

Narada (as the teaching voice in the Vedanga/Mantra-vidhi context, within the Narada Purana dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

C
Chinnamasta
K
Kali-yuga
M
Mantra
S
Siddhi

FAQs

It teaches a precise mantra-vidhi: invoking the deity-form (here identified as Chinnamastā) at the mantra’s beginning and end is said to generate siddhi—effective spiritual and ritual accomplishment—especially emphasized for Kali-yuga.

Though technical in tone, it implies focused devotion through correct invocation and remembrance (ādau/ante) of the deity, presenting disciplined mantra-japa as a devotional method that yields swift, desired spiritual support.

It highlights mantra-prayoga (applied mantra procedure): the structural placement of a deity-name or bija-like invocation at the start and end as a rule for ritual efficacy—aligned with technical disciplines used alongside Shiksha and Vyakarana for correct recitation and formation.