Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 107

The Description of the Four Durgā Mantras

मूलाधारे गुदे न्यस्येत्पदान्यष्टादश क्रमात् । गुणैकद्विचतुः षड्भिर्वसुपर्वनवाष्टभिः ॥ १०७ ॥

mūlādhāre gude nyasyetpadānyaṣṭādaśa kramāt | guṇaikadvicatuḥ ṣaḍbhirvasuparvanavāṣṭabhiḥ || 107 ||

Au mūlādhāra, dans la région de l’anus, on doit accomplir le nyāsa en plaçant, dans l’ordre, les syllabes du mantra—dix-huit successivement—réparties en groupes de trois, un, deux, quatre et six, ainsi qu’en séries de huit, cinq, neuf et huit.

मूलाधारेin the mūlādhāra (root-support center)
मूलाधारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूलाधार (प्रातिपदिक; मूल + आधार)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (मूलस्य आधारः)
गुदेin the anus/rectal region
गुदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
न्यस्येत्should place/assign
न्यस्येत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु; न्यासे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पदानिsyllables/words (padas)
पदानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक; अष्ट + दश)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; द्विगु-समास (संख्यावाचक)
क्रमात्in order, sequentially
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे तृतीया/पञ्चमी-रूपेण अव्ययवत् प्रयोगः; अर्थः ‘क्रमेण/यथाक्रमम्’
गुण(by) guṇa-count
गुण:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (गणनासूचके पदे)
एकone
एक:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक
द्विtwo
द्वि:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक
चतुःfour
चतुः:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक (प्रयोगे ‘चतुर्’ → ‘चतुः’)
षड्भिःwith six (as units)
षड्भिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootषट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; संख्यावाचक
वसु(by) vasu-count (eight)
वसु:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (गणनामात्रे), प्रथमा, एकवचन; (गणनासूचके पदे)
पर्व(by) parva-count (joints/segments)
पर्व:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeNoun
Rootपर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (गणनासूचके पदे)
नवnine
नव:
Nirdharana/Count-marker (निर्धारण/गणनासूचक)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक
अष्टभिःwith eight (as units)
अष्टभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; संख्यावाचक

Narada (teaching in a technical Vedāṅga/ritual-yoga context; dialogue tradition commonly framed with Sanatkumāra-line interlocution in this section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Muladhara

FAQs

It gives a precise, count-based instruction for performing mantra-nyāsa at the mūlādhāra region, indicating that inner ritual (placing mantra-units on the body/subtle centers) must be done with exact sequence and prescribed numerical divisions.

While primarily technical, it supports bhakti-sādhana by prescribing disciplined mantra practice; careful nyāsa is presented as a way to internalize the deity/mantra in the practitioner’s body, strengthening focused devotional absorption.

It highlights procedural/technical knowledge used in ritual-mantra application—ordered placement (krama) and numerical grouping (saṅkhyā-vibhāga) of mantra units, a hallmark of applied śāstra in the Vedāṅga-oriented portion of the Narada Purana.