Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 99

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

गरुतो गृध्रकाकानां कटुतैलं विभीतकम् । गृहधूमं चितावह्नौ हुत्वा प्रोच्चाटयेद्रिपून् ॥ ९९ ॥

garuto gṛdhrakākānāṃ kaṭutailaṃ vibhītakam | gṛhadhūmaṃ citāvahnau hutvā proccāṭayedripūn || 99 ||

En offrant dans le feu du bûcher funéraire les plumes de vautours et de corbeaux, une huile âcre, le bibhītaka (fruit bahedā) et la suie du foyer, on chasse les ennemis par le rite de proccāṭana.

गरुतःof Garuḍa
गरुतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगरुत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
गृध्र-काकानाम्of vultures and crows
गृध्र-काकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक) + काक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (गृध्राश्च काकाश्च)
कटु-तैलम्pungent oil
कटु-तैलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकटु (प्रातिपदिक) + तैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (कटुं तैलम्)
विभीतकम्bibhītaka (Terminalia bellirica)
विभीतकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गृह-धूमम्house-smoke
गृह-धूमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + धूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गृहस्य धूमः)
चिता-अह्नौin the pyre-fire
चिता-अह्नौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचिता (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चितायाः वह्निः)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
प्रोच्चाटयेत्should drive away/expel
प्रोच्चाटयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + उत् + चाटय् (धातु; णिच् causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
रिपून्enemies
रिपून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of an aggressive ritual act)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It illustrates a technical, results-oriented rite (proccāṭana) within the Purana’s Vedāṅga/ritual-science section, showing how specific substances and a defined fire-offering context are prescribed for protective or aggressive outcomes.

This verse is not primarily bhakti-centered; it belongs to technical ritual instruction. In the Narada Purana framework, such rites are secondary and instrumental, whereas bhakti is presented elsewhere as the higher, purifying path.

Practical ritual-application knowledge: selection of dravya (offerings), the homa act (hutvā), and the specified ritual goal (proccāṭana), reflecting applied karmakāṇḍa procedure rather than grammar or metrics.