Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 93

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

गणेशं बटुकं चापि योगिनीः क्षेत्रपालकम् । इंद्रादींश्च ततो बाह्ये निजायुधसमन्वितान् ॥ ९३ ॥

gaṇeśaṃ baṭukaṃ cāpi yoginīḥ kṣetrapālakam | iṃdrādīṃśca tato bāhye nijāyudhasamanvitān || 93 ||

Qu’il dispose rituellement Gaṇeśa, Baṭuka, les Yoginīs et le Kṣetrapālaka ; puis, à l’extérieur, Indra et les autres dieux, chacun muni de ses propres armes.

गणेशम्Ganesha
गणेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
बटुकम्Batuka (a youthful form/attendant deity)
बटुकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबटुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
योगिनीःyoginīs
योगिनीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
क्षेत्रपालकम्the guardian of the sacred place
क्षेत्रपालकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य पालकः)
इन्द्रादीन्Indra and others
इन्द्रादीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘आदि’ सहित समाहार/समुच्चयार्थ (Indra and others)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana/Desha (अधिकरण/देश)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb) — ‘thereafter/from there’
बाह्येoutside (in the exterior)
बाह्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; स्थानवाचक (locative)
निजायुधसमन्वितान्endowed with their own weapons
निजायुधसमन्वितान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज + आयुध + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थः (निजैः आयुधैः समन्विताः = endowed with their own weapons)

Narada (teaching in a ritual/technical context within Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

G
Ganesha
B
Batuka
Y
Yoginis
K
Kshetrapala
I
Indra

FAQs

It emphasizes ritual protection and order: invoking Gaṇeśa and guardian deities (Baṭuka, Kṣetrapāla, Yoginīs) and stationing Indra and others externally forms a sacred boundary so the rite proceeds without obstacles.

Bhakti here is expressed as disciplined worship—honoring specific deities in their proper places and functions, showing reverence, surrender, and care for purity and protection of the sacred act.

It reflects applied ritual procedure—mandala/āvaraṇa arrangement and devatā placement (a technical, practice-oriented instruction aligned with kalpa-style ritual know-how).