Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

कर्णयोश्चिबुके न्यस्येच्छंखयोर्मुखपंकजे । नेत्रयोर्नासिकायां च स्कंधयोरुदरे तथा ॥ ६ ॥

karṇayościbuke nyasyecchaṃkhayormukhapaṃkaje | netrayornāsikāyāṃ ca skaṃdhayorudare tathā || 6 ||

On accomplit le nyāsa en déposant les énergies du mantra sur les oreilles et le menton, sur les tempes et le visage semblable au lotus, sur les yeux et le nez, et de même sur les épaules et l’abdomen.

कर्णयोःin the two ears
कर्णयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; अत्र अधिकरणे (in the two ears)
चिबुकेon the chin
चिबुके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचिबुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund)
इच्छेत्should place/should intend (to place)
इच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शङ्खयोःat the two temples
शङ्खयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; अत्र अधिकरणे (at the two temples)
मुखपङ्कजेin the lotus of the mouth
मुखपङ्कजे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख + पङ्कज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुखस्य पङ्कजम्)
नेत्रयोःin the two eyes
नेत्रयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; अत्र अधिकरणे (in the two eyes)
नासिकायाम्in the nose
नासिकायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनासिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
स्कन्धयोःon the two shoulders
स्कन्धयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; अत्र अधिकरणे (on the two shoulders)
उदरेin the belly
उदरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Sanatkumara (teaching Narada the procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches nyāsa—installing sacred mantra-power onto specific body-points—so the worshipper’s body becomes a purified, consecrated support for japa and ritual worship.

By prescribing bodily nyāsa, it disciplines the devotee’s senses and attention, making the act of worship focused and reverent—supporting steady bhakti through precise ritual remembrance.

It highlights applied ritual procedure (prayoga) and mantra-usage—technical know-how aligned with Vedāṅga-style disciplined practice used to structure correct worship.