Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

द्रांद्रीं क्लींजूंस इति वैबाणेशबीजकं च कम् । द्राविणी क्षोभिणी वशीकरण्यांकर्षणी तथा ॥ १४ ॥

drāṃdrīṃ klīṃjūṃsa iti vaibāṇeśabījakaṃ ca kam | drāviṇī kṣobhiṇī vaśīkaraṇyāṃkarṣaṇī tathā || 14 ||

«Drāṃ», «drīṃ» et «klīṃ-jūṃ-sa»—telles sont, dit-on, les syllabes-graines (bīja) relevant de Vaibāṇeśa; et «kam» aussi. Ces puissances mantriques sont nommées : Drāviṇī (dispensatrice de richesse), Kṣobhiṇī (agitatrice), Vaśīkaraṇī (enchanteresse/maîtresse) et Āṃkarṣaṇī (attractrice).

द्रां“drāṃ” (seed syllable)
द्रां:
Vishaya (विषय)
TypeIndeclinable
Rootद्रां (मन्त्रबीज/अव्यय)
Formअव्यय; मन्त्रबीज (seed syllable)
द्रीं“drīṃ” (seed syllable)
द्रीं:
Vishaya (विषय)
TypeIndeclinable
Rootद्रीं (मन्त्रबीज/अव्यय)
Formअव्यय; मन्त्रबीज
क्लीं“klīṃ” (seed syllable)
क्लीं:
Vishaya (विषय)
TypeIndeclinable
Rootक्लीं (मन्त्रबीज/अव्यय)
Formअव्यय; मन्त्रबीज
जूंस“jūṃsa” (seed syllable)
जूंस:
Vishaya (विषय)
TypeIndeclinable
Rootजूंस (मन्त्रबीज/अव्यय)
Formअव्यय; मन्त्रबीज
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative particle)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
बाणेश-बीजकम्the Bāṇeśa seed(-mantra)
बाणेश-बीजकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबाणेश + बीजक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नामनिर्देश (the seed-mantra called ‘Bāṇeśa’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कम्what/which (it is)
कम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रश्न/अनिर्दिष्ट-वस्तु (what/that)
द्राविणीDrāviṇī
द्राविणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्राविणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (deity-name)
क्षोभिणीKṣobhiṇī
क्षोभिणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षोभिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
वशीकरणीVaśīkaraṇī
वशीकरणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवशीकरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
आकर्षणीĀkarṣaṇī
आकर्षणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआकर्षणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (also/likewise)

Sage Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

This verse catalogs specific bīja-syllables and associates them with defined functional powers (wealth-bestowing, stirring, controlling, attracting), illustrating the Purana’s technical strand (Book 1.3) where sacred sound is treated as a disciplined tool within mantra-śāstra rather than mere poetry.

Indirectly: it shows that even technical mantra elements are meant to be situated within a dharmic framework taught by realized sages; in a bhakti context, such syllables are traditionally subordinated to purity, right intention, and devotion rather than used as ends in themselves.

Mantra-viniyoga style technical knowledge—how seed-syllables (bīja) are classified and how their stated results are named—aligning with the Narada Purana’s Book 1.3 focus on technical disciplines adjacent to Vedanga-oriented learning and ritual application.