Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 91

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

क्रोधोऽस्त्रं मनुवर्णोऽयं मनुः पुष्पादिशोधने । तारः पाशः परा स्वाहा पंचार्णस्चित्तशोधने ॥ ९१ ॥

krodho'straṃ manuvarṇo'yaṃ manuḥ puṣpādiśodhane | tāraḥ pāśaḥ parā svāhā paṃcārṇascittaśodhane || 91 ||

« Krodha » est l’astra-mantra. Ce mantra, composé des syllabes prescrites, sert à purifier les fleurs et les autres objets rituels. « Tāra », « Pāśa », « Parā » et « Svāhā », ainsi que le mantra de cinq syllabes, sont pour la purification du mental.

krodhaḥKrodha
krodhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
astramweapon (mantra-weapon)
astram:
Sambandha (सम्बन्ध/विशेष्य-विशेषणभावः)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (predicate nominative)
manuvarṇaḥthe syllable/letter of Manu
manuvarṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu-varṇa (प्रातिपदिक; मनु + वर्ण)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनोर् वर्णः)
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम (this)
manuḥManu
manuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
puṣpa-ādi-śodhanein the purification of flowers etc.
puṣpa-ādi-śodhane:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣpa-ādi-śodhana (प्रातिपदिक; पुष्प + आदि + शोधन)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (पुष्पादीनां शोधनम्)
tāraḥTāra
tāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
pāśaḥnoose
pāśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
parāParā (supreme; name)
parā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (नाम/विशेषणरूपेण)
svāhāsvāhā (offering exclamation)
svāhā:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootsvāhā (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formमन्त्र-निपातः (exclamation used in offerings); अव्यय-प्रयोगः
paṃcārṇaḥthe five-syllabled (mantra)
paṃcārṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpaṃca-arṇa (प्रातिपदिक; पञ्च + अर्ण)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; द्विगु-समासः (पञ्च अर्णानि यस्य)
citta-śodhanein the purification of the mind
citta-śodhane:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcitta-śodhana (प्रातिपदिक; चित्त + शोधन)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (चित्तस्य शोधनम्)

Sanatkumara (in instruction to Narada on technical ritual-mantra usage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

O
Oṁ (Tāra)
S
Svāhā

FAQs

It links outer ritual purity (purifying flowers and offerings) with inner purity (citta-śodhana), showing that mantra-practice is meant to cleanse both the worship materials and the worshipper’s mind.

By prescribing mantras for purification, it frames bhakti as disciplined worship: offerings become fit for the deity and the devotee’s mind becomes steady and clear for remembrance and devotion.

A technical ritual procedure: selecting specific mantras (astra-mantra, Tāra/Oṁ, svāhā, and pañcākṣarī) for śodhana—purifying ritual items and performing mental purification as part of mantra-vidhi.