Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 88

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

अनया भूतशुद्ध्या तु देवीसादृश्यमाप्नुयात् । तारोऽनंतो भगुः कर्णो पद्मनाभयुतो बली ॥ ८८ ॥

anayā bhūtaśuddhyā tu devīsādṛśyamāpnuyāt | tāro'naṃto bhaguḥ karṇo padmanābhayuto balī || 88 ||

Par cette pratique de purification des éléments (bhūtaśuddhi), on obtient véritablement une ressemblance avec la Déesse. (On devient) Tāra, Ananta, Bhagu, Karṇa, et le Puissant, pourvu de Padmanābha.

anayāby this (method)
anayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (instrumental singular feminine)
bhūtaśuddhyāby the purification of the elements
bhūtaśuddhyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhūta-śuddhi (प्रातिपदिक; भूत + शुद्धि)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूतानां शुद्धिः)
tuindeed / but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपातः/समुच्चय-व्यतिरेकसूचकः (particle: ‘indeed/but’)
devīsādṛśyamresemblance to the Goddess
devīsādṛśyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī-sādṛśya (प्रातिपदिक; देवी + सादृश्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देव्याः सादृश्यम्)
āpnuyātmay attain
āpnuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; धातुः: आप् (to obtain)
tāraḥTāra (a mantra/seed-syllable/name)
tāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
anantaḥAnanta
anantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
bhaguḥBhagu
bhaguḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
karṇaḥKarṇa
karṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
padmanābha-yutaḥjoined with Padmanābha
padmanābha-yutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpadmanābha-yuta (प्रातिपदिक; पद्मनाभ + युत)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः: युत (युक्त/समेत); षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मनाभेन युतः)
balīpowerful
balī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्

Sanatkumara (in instruction to Narada on technical mantra/ritual practice)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi
P
Padmanabha (Vishnu)
A
Ananta

FAQs

It states that bhūtaśuddhi (inner purification of the elemental body) refines the practitioner’s consciousness so it becomes “devī-sādṛśya”—aligned with divine power—supporting devatā-sādhana and higher mantra efficacy.

By linking purification to being “endowed with Padmanābha,” it implies that inner ritual purity is meant to culminate in God-centered remembrance—here, Vishnu (Padmanābha)—so practice matures into devotional alignment rather than mere technique.

It highlights applied ritual-technology: bhūtaśuddhi as a preparatory procedure in mantra practice (a technical, śāstra-guided discipline associated with Vedāṅga-style precision in pronunciation, procedure, and meditative visualization).