Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
शंखपद्मनिधी पूज्यौ पार्श्वयोर्घृतचामरौ । धृतातपत्रं वरुणं पूजयेत्पश्चिमे ततः ॥ ५९ ॥
śaṃkhapadmanidhī pūjyau pārśvayorghṛtacāmarau | dhṛtātapatraṃ varuṇaṃ pūjayetpaścime tataḥ || 59 ||
Qu’on vénère, de part et d’autre, les deux divinités-trésors Śaṅkha et Padma, tenant des chāmaras enduits de ghee; puis, à l’ouest, qu’on adore Varuṇa, portant l’ombrelle royale.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It codifies a precise pūjā-layout: honoring prosperity (the Nidhis Śaṅkha and Padma) alongside directional guardianship (Varuṇa in the west), showing that worship integrates auspicious wealth with cosmic order (dik and devatā).
Bhakti here is expressed as disciplined service (upacāra) through correctly placed offerings and iconography—chowries and parasol—signifying reverence, royal honor, and attentive devotion in formal worship.
It reflects ritual science—directional assignment (dik-vyavasthā) and upacāra protocol—skills aligned with Kalpa (procedural Vedic ritual manuals) and temple/altar arrangement conventions.