Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
चतुर्भुजा देवमाता गौरांगी सिंहवाहना । वराभयखङ्गचर्मभुजा पात्वधरां दिशम् ॥ १५१ ॥
caturbhujā devamātā gaurāṃgī siṃhavāhanā | varābhayakhaṅgacarmabhujā pātvadharāṃ diśam || 151 ||
Que la Mère divine aux quatre bras, aux membres lumineux, montée sur un lion—faisant les gestes du don et de l’intrépidité, tenant épée et bouclier—protège la direction d’en bas.
Narada (in a protective/dik-bandha style invocation within the technical-ritual context of Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It invokes the Divine Mother as a protective शक्ति (śakti), establishing sacred security by assigning her guardianship over the “lower direction,” a common puranic-ritual motif for safeguarding space and the practitioner.
Bhakti is expressed through surrender and remembrance: by calling the Devamātā by her attributes (lion-mounted, four-armed, granting boons and fearlessness), the devotee entrusts protection to the deity and cultivates steadfast reliance on divine grace.
It reflects applied ritual procedure—directional assignment and protective invocation (dik-rakṣā/dik-bandha)—used alongside mantra and iconographic precision (weapons, mudrās) to structure rites and consecrate space.