Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
मेघभ्रुकुटिलाक्रांतां विधिविष्णुशिवाननाम् । गुरुभार्गवकर्णांतां सोमसूर्याग्निलोचनाम् ॥ १२९ ॥
meghabhrukuṭilākrāṃtāṃ vidhiviṣṇuśivānanām | gurubhārgavakarṇāṃtāṃ somasūryāgnilocanām || 129 ||
Je contemple cette forme divine : son front est couvert de lignes ondoyantes, pareilles à des nuées; son visage est vénérable comme Brahmā, Viṣṇu et Śiva; ses oreilles sont ornées de Guru (Bṛhaspati) et de Bhārgava (Śukra); et ses yeux sont la Lune, le Soleil et le Feu sacré.
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a dhyāna (meditative visualization) where cosmic powers—grahas and deities—are mapped onto a single sacred form, training the mind to see the universe as pervaded by divinity and thus making worship more inward, focused, and integrated.
By giving concrete attributes for contemplation (brow, face, ears, eyes), it supports bhakti through dhyāna: the devotee remembers the Lord as the seat of Brahmā–Viṣṇu–Śiva and as the light of Moon, Sun, and Fire, turning reverence into continuous remembrance (smaraṇa).
The verse uses Jyotiṣa-style graha symbolism (Guru/Bṛhaspati and Bhārgava/Śukra; Soma–Sūrya–Agni) as a technical contemplative schema, showing how astronomical/astrological categories can be employed in mantra-dhyāna and ritual visualization.