Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

आत्मानं चिंतयेद्वत्स तासां मध्ये मनोरमाम् । रूपयौवनसंपन्नां किशोरीं च स्वलंकृताम् ॥ ३० ॥

ātmānaṃ ciṃtayedvatsa tāsāṃ madhye manoramām | rūpayauvanasaṃpannāṃ kiśorīṃ ca svalaṃkṛtām || 30 ||

Ô cher enfant, médite sur toi-même—au milieu d’elles—comme une jeune fille des plus ravissantes, comblée de beauté et de jeunesse, une adolescente parée d’ornements.

आत्मानम्the self (as object of contemplation)
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Masculine, Accusative (2nd), Singular
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, Active, 3rd person, Singular
वत्सO dear one/child
वत्स:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; Masculine, Vocative, Singular
तासाम्of those (women)
तासाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Feminine, Genitive (6th), Plural
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative (7th), Singular
मनोरमाम्charming/beautiful
मनोरमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमनोरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative (2nd), Singular; विशेषणम् (qualifying)
रूप-यौवन-संपन्नाम्endowed with beauty and youth
रूप-यौवन-संपन्नाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरूप (प्रातिपदिक) + यौवन (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त/प्रातिपदिक; √पद्/सम्+पद्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative (2nd), Singular; समासः—तत्पुरुष (विशेष्य-विशेषणभावः)
किशोरीम्a young maiden
किशोरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिशोरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative (2nd), Singular
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सु-अलंकृताम्well-adorned
सु-अलंकृताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-उपसर्ग/निपात) + अलंकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) with अलम्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative (2nd), Singular; समासः—अव्ययीभाव (सु + अलंकृता)

Sanatkumara (in instruction to Narada, addressing him as 'vatsa')

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches a specific dhyāna-method: shaping inner identity through contemplation, using a prescribed form as a support for focused upāsanā and steadiness of mind.

By instructing a devotional visualization, it aligns the practitioner’s inner sense of self with a worshipful mood, making the mind fit for sustained bhakti-oriented remembrance and service-attitude.

It reflects a technical upāsanā-application used in ritual and mantra practice—how to employ precise mental imagery (dhyāna-lakṣaṇa) as part of disciplined sādhana.