The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
अनन्यचिंतनीयोऽसौ प्रपन्नैः शरणार्थिभिः । स्थेयं च देहगेहादावुदासीनतया बुधैः ॥ २१ ॥
ananyaciṃtanīyo'sau prapannaiḥ śaraṇārthibhiḥ | stheyaṃ ca dehagehādāvudāsīnatayā budhaiḥ || 21 ||
Ceux qui se sont abandonnés et cherchent refuge doivent Le contempler Lui seul, sans aucune autre pensée. Et les sages doivent demeurer détachés du corps, de la maison et de tout ce qui s’y rapporte.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It defines two pillars of liberation: exclusive remembrance of the Lord by the surrendered (prapanna) and steady detachment (udāsīnatā) toward bodily and worldly identifications.
It teaches ananya-bhakti—single-minded contemplation of Vishnu—especially for those who have taken śaraṇāgati (refuge), making devotion the central, uninterrupted practice.
It is primarily an upāsanā and mokṣa-dharma instruction rather than a technical Vedanga rule; the practical takeaway is disciplined mental focus (ananya-cintana) and cultivated vairāgya in daily life.