Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

पूर्वकर्मवशाद्भव्यमैहिकं भोग्यमेव च । आयुष्यकं तथा कृष्णः स्वयमेव करिष्यति ॥ १९ ॥

pūrvakarmavaśādbhavyamaihikaṃ bhogyameva ca | āyuṣyakaṃ tathā kṛṣṇaḥ svayameva kariṣyati || 19 ||

Sous l’emprise des actes passés, tout ce qui doit advenir en ce monde—tout ce qui doit être éprouvé et goûté—et de même ce qui concerne la durée de la vie, Kṛṣṇa Lui-même l’accomplira.

पूर्व-कर्म-वशात्due to the power of past karma
पूर्व-कर्म-वशात्:
अपादान (Apādāna/Source-cause)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (पूर्वकर्मणः वशः = under the control of past actions; तस्मात्)
भव्यम्what must happen, destined
भव्यम्:
कर्म/विधेय (Predicative complement)
TypeAdjective
Rootभव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विधेयविशेषण (predicative)
ऐहिकम्worldly, pertaining to this life
ऐहिकम्:
विशेषण (Qualifier of भव्यम्/भोग्यम्)
TypeAdjective
Rootऐहिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण
भोग्यम्to be experienced/enjoyed
भोग्यम्:
विधेय/विशेषण (Predicative)
TypeAdjective
Rootभोग्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; भुज्-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; कर्मणि-योग्य (fit to be experienced)
एवindeed, certainly
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थ (emphasis: only/indeed)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
आयुष्यकम्lifespan (term of life)
आयुष्यकम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootआयुष्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: likewise/also)
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
स्वयम्himself
स्वयम्:
क्रियाविशेषण (Agent-emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, कर्तृविशेषणार्थ (emphatic: oneself)
एवindeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात, अवधारणार्थ (emphasis)
करिष्यतिwill do, will arrange
करिष्यति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Narada (teaching within the Vedanga/technical-discourse context of Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kṛṣṇa

FAQs

It teaches that the fruits of past karma—worldly experiences and even the span of life—unfold under the Lord’s governance, encouraging surrender and steadiness rather than anxiety over outcomes.

By stating that Kṛṣṇa Himself brings karmic results to fruition, the verse supports bhakti as trusting the Lord’s ordering of life while one focuses on dharma and devotion instead of trying to control results.

It aligns with Jyotiṣa/āyuṣya considerations: longevity and life-events are treated as karma-linked outcomes, yet ultimately presented as executed under divine authority—useful for a dharmic, non-fatalistic approach to astrological/lifespan discussions.