The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
कृष्णस्तुता कृष्णवृता श्रीकृष्णहृदयालया । देवद्रुमफला सेव्या वृन्दावनरसालया ॥ १४७ ॥
kṛṣṇastutā kṛṣṇavṛtā śrīkṛṣṇahṛdayālayā | devadrumaphalā sevyā vṛndāvanarasālayā || 147 ||
Elle est louée par Kṛṣṇa, entourée de Kṛṣṇa, et demeure dans le cœur de Śrī Kṛṣṇa. Elle doit être servie avec bhakti comme le fruit du Devadruma, l’arbre divin, et elle est l’abri même du rasa nectaré de Vṛndāvana.
Sanatkumara (in dialogue context with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the ideal of Krishna-centered devotion: the praised one is inseparable from Krishna, lives in Krishna’s heart, and embodies Vrindavana’s divine rasa—making loving service (seva) the primary spiritual response.
Bhakti is framed as intimacy and total orientation to Krishna—being “surrounded by Krishna” and “dwelling in Krishna’s heart”—and expressed practically as sevyā, worthy of continuous loving service.
While not a technical Vedanga instruction, the verse uses precise devotional vocabulary (stuti, seva, rasa) that supports correct liturgical praise and disciplined devotional practice—often aligned with regulated worship (vidhi) discussed alongside Narada Purana rituals.