Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana
Classification of Krishna and Related Mantras
बालः पवनदीर्घैदुयुक्तो झिंटीशयुर्जलम् । अत्रिर्व्यासाय हृदयं मनुरष्टाक्षरोऽवतु ॥ १३४ ॥
bālaḥ pavanadīrghaiduyukto jhiṃṭīśayurjalam | atrirvyāsāya hṛdayaṃ manuraṣṭākṣaro'vatu || 134 ||
Que le mantra aux huit syllabes nous protège : le Seigneur à l’innocence d’un enfant, uni au long souffle du vent ; l’eau où repose la plante jhiṃṭī ; le ṛṣi Atri ; et le cœur offert à Vyāsa — que ce mantra de huit syllabes soit notre sauvegarde.
Narada (in an enumerative/technical listing within Vedāṅga-mantra discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It functions as a protective invocation (avatu) for the aṣṭākṣara—understood in Vaiṣṇava tradition as “oṃ namo nārāyaṇāya”—presented with cryptic, mantra-coded descriptors to indicate its hidden potency and sanctity.
By centering protection and refuge in the aṣṭākṣara addressed to Nārāyaṇa, the verse implies that devotion expressed through mantra-japa and remembrance is a direct means of safeguarding the heart and steadying the mind toward Viṣṇu.
It reflects mantra-vidyā style usage—coded syllabic terms and epithetical markers—showing how technical recitation traditions (linked with Śikṣā/phonetics and mantra-prayoga) frame a mantra as both meaning and sound-power.