Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
एवं कृत्वा साधकास्ते तु सर्वे दत्त्वा दत्त्वा पंचगंधाशष्टगंधम् । पुष्पैः पत्रैः श्रीतिलैरक्षतैश्च तिलोन्मिश्रैः केवलैश्चप्रपूज्य ॥ ४८ ॥
evaṃ kṛtvā sādhakāste tu sarve dattvā dattvā paṃcagaṃdhāśaṣṭagaṃdham | puṣpaiḥ patraiḥ śrītilairakṣataiśca tilonmiśraiḥ kevalaiścaprapūjya || 48 ||
Ainsi accompli, tous les pratiquants doivent offrir à plusieurs reprises les cinq (ou huit) sortes de substances parfumées. Puis ils doivent vénérer pleinement avec des fleurs, des feuilles, du sésame de bon augure et des grains de riz intacts (akṣata), en utilisant le sésame mêlé aux offrandes ou même le sésame seul.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes disciplined, repeated offering and complete worship (prapūjā) using prescribed fragrant substances and pure items like akṣata and tila, showing that devotion is strengthened through careful ritual correctness and sincerity.
Bhakti here is expressed as attentive service through upacāras—fragrances, flowers, leaves, and sacred grains—offered repeatedly, indicating steady remembrance and reverence rather than a one-time gesture.
It reflects practical ritual science: the standardized lists of pūjā-dravyas (like pañcagandha/aṣṭagandha, akṣata, tila) and the method of repeated offering, aligning with technical disciplines that systematize correct ceremonial performance.