Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
सीतामादाय संशुद्ध्वामयोध्यां समुपागतः । ततः कालांतरे विप्रसुग्रीवश्च विभीषणः ॥ २६ ॥
sītāmādāya saṃśuddhvāmayodhyāṃ samupāgataḥ | tataḥ kālāṃtare viprasugrīvaśca vibhīṣaṇaḥ || 26 ||
Ayant emmené Sītā et établi sa pureté, il revint à Ayodhyā. Puis, après quelque temps, ô brāhmane, Sugrīva et Vibhīṣaṇa arrivèrent eux aussi.
Narada (narrating to a brāhmaṇa interlocutor within the Purāṇic dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights dharma in public life: the affirmation of Sītā’s purity and the righteous return to Ayodhyā, showing how moral order and social trust are restored after adversity.
By presenting Rāma’s conduct—protecting dharma and honoring purity—as worthy of remembrance (smaraṇa). In Purāṇic practice, devotion grows through hearing and recollecting such līlā-like narratives centered on Viṣṇu’s avatāra.
Indirectly, it reflects dharma-śāstric concern for śuddhi (purity/validation) and social order; it is more narrative than technical, with no explicit instruction in Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa in this verse.