The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
महायोगसमायुक्तः सर्वदिक्चक्रमंडलः । महायोगीश्वरः पातु सर्वतो मम पद्मभृत् ॥ २६ ॥
mahāyogasamāyuktaḥ sarvadikcakramaṃḍalaḥ | mahāyogīśvaraḥ pātu sarvato mama padmabhṛt || 26 ||
Que le Seigneur, uni au Yoga suprême, dont la sphère est la roue de toutes les directions, le Grand Maître des yogin—Lui, le Porteur du lotus—me protège de tous côtés.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It is a protective invocation (rakṣā-prārthanā) that places the devotee under Vishnu’s all-directional guardianship, affirming Him as the supreme yogic Lord who pervades the cosmic mandala.
Bhakti is expressed as surrender: the devotee directly appeals to the Lotus-bearer for protection, trusting the Lord’s omnipresence and supremacy rather than relying on personal power.
The verse uses a directional-cosmology frame (sarva-dik, cakra, maṇḍala) typical of ritual and mantra application—invoking protection from all quarters as done in prayogas of stotra and nyāsa-style recitation.