Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

कांस्यपात्रं मृण्मयं च कनिष्ठं लोहजं मृतौ । शांतये मुद्गचूर्णोत्थं संधौ गोधूमचूर्णजम् ॥ ७२ ॥

kāṃsyapātraṃ mṛṇmayaṃ ca kaniṣṭhaṃ lohajaṃ mṛtau | śāṃtaye mudgacūrṇotthaṃ saṃdhau godhūmacūrṇajam || 72 ||

Le récipient de bronze est le meilleur; celui d’argile est inférieur; et, en temps d’impureté liée à la mort, on prescrit un récipient de fer. Pour les rites de śānti (apaisement), qu’on emploie des préparations de farine de mung; et aux instants de saṃdhi (jonctions crépusculaires), sont prescrites celles de farine de blé.

कांस्यपात्रम्a bronze vessel
कांस्यपात्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकांस्य + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; तत्पुरुषः (कांस्यस्य पात्रम्)
मृण्मयम्made of clay
मृण्मयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootमृद् + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम्; तत्पुरुषः (मृदः मयम्)
and
:
सम्बन्ध/अव्यय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कनिष्ठम्smaller
कनिष्ठम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootकनिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम् (smaller/lesser)
लोहजम्made of iron/metal
लोहजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootलोह + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम्; तत्पुरुषः (लोहात् जातम्)
मृतौon/in the earth (ground)
मृतौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमृत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्; (context: in earth/ground)
शान्तयेfor pacification
शान्तये:
सम्प्रदान (Sampradāna/Beneficiary)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (4th/चतुर्थी), एकवचनम्; प्रयोजनार्थ (for the sake of)
मुद्गचूर्णोत्थम्made from mung-bean flour
मुद्गचूर्णोत्थम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootमुद्ग + चूर्ण + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम्; तत्पुरुषः (मुद्गचूर्णात् उत्थम्)
सन्धौat twilight/junction time
सन्धौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसन्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्; (context: at the junction/twilight time)
गोधूमचूर्णजम्made from wheat flour
गोधूमचूर्णजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootगोधूम + चूर्ण + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम्; तत्पुरुषः (गोधूमचूर्णात् जातम्)

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It frames ritual purity and pacification as precise, rule-governed disciplines: correct materials (vessels and offerings) are chosen to harmonize a rite with the condition—especially the sensitive state of death-related impurity—and to restore calm (śānti).

While not directly teaching devotional emotion, it supports bhakti through disciplined observance: careful śānti and saṃdhi practices purify the practitioner’s environment and mind, making worship and remembrance more steady and sattvic.

It highlights applied ritual science—material suitability (dravyaguṇa in practice), timing at saṃdhi (dawn/dusk junctions), and aśauca-sensitive procedure—core to correct performance of domestic and expiatory rites.