Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

यदि तत्र रवेर्वारः श्रवणं भं च दुर्लभम् । अत्यावश्यककार्येषु मासादीनां न शोधनम् ॥ ६७ ॥

yadi tatra ravervāraḥ śravaṇaṃ bhaṃ ca durlabham | atyāvaśyakakāryeṣu māsādīnāṃ na śodhanam || 67 ||

Si, en cette circonstance, le dimanche (Ravi-vāra) et le nakṣatra Śravaṇa sont difficiles à réunir, alors, pour les œuvres absolument nécessaires, il n’est pas besoin d’accomplir la vérification corrective (śodhana) du mois et des autres facteurs du calendrier.

यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
FormConditional particle (शर्तबोधक निपात)
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
वारःweekday (Sunday)
वारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
श्रवणम्Śravaṇa (nakṣatra)
श्रवणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); nakṣatra-name
भम्nakṣatra/star
भम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभ (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘nakṣatra’ (star/asterism)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
दुर्लभम्rare/difficult to obtain
दुर्लभम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootदुर् + लभ (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective (‘is rare’)
अत्यावश्यककार्येषुin extremely necessary tasks
अत्यावश्यककार्येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअति + आवश्यक + कार्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa: अत्यावश्यकानि कार्याणि
मासादीनाम्of months and the like
मासादीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमास + आदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa: मास-आदि = ‘months etc.’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
शोधनम्examination/selection (of time)
शोधनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशोधन (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); verbal noun from √शुध्/शोध् ‘to purify/examine’

Sanatkumara (in dialogue instructing Narada on Vedanga/Jyotisha timing rules)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

R
Ravi (Sun)
S
Shravana (Nakshatra)

FAQs

It teaches a dharmic principle of prioritization: when duty is urgent and unavoidable, rigid calendrical rectifications may be set aside so that essential action is not obstructed.

Indirectly, it supports practical devotion by indicating that sincere necessary duties and service should not be delayed solely for ideal astrological combinations—devotion is upheld through timely, responsible action.

Vedāṅga Jyotiṣa: it references weekday (Ravi-vāra), nakṣatra (Śravaṇa/bha), and the idea of śodhana (calendar-based correction) while giving an exception rule for urgent rites.