Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

ऊष्मान्त्यस्वरकिंजल्कं शेषार्णैः परिवेष्टितम् । कोणालंकृतभूतार्णभूगृहं यन्त्रमीशितुः ॥ २६ ॥

ūṣmāntyasvarakiṃjalkaṃ śeṣārṇaiḥ pariveṣṭitam | koṇālaṃkṛtabhūtārṇabhūgṛhaṃ yantramīśituḥ || 26 ||

Le yantra du Seigneur doit avoir en son centre le « pollen » formé des voyelles se terminant par les lettres ūṣman, et être entouré des syllabes restantes. Ses angles sont ornés des syllabes bhūta, et l’ensemble est placé dans un bhūgṛha, l’enclos carré de terre.

ūṣma-antya-svara-kiṃjalkamthe filament/pollen (kiṃjalka) of the final vowels and ūṣman letters
ūṣma-antya-svara-kiṃjalkam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootūṣman (प्रातिपदिक) + antya (प्रातिपदिक) + svara (प्रातिपदिक) + kiṃjalka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘ūṣmāntya-svarāṇāṃ kiṃjalkaḥ’
śeṣa-arṇaiḥwith the remaining syllables/letters
śeṣa-arṇaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक) + arṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष ‘śeṣaiḥ arṇaiḥ’
pariveṣṭitamencircled
pariveṣṭitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpari-√veṣṭ (धातु)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); कृदन्त (क्त) ‘wrapped/encircled’
koṇa-alaṃkṛta-bhūta-arṇa-bhū-gṛhamthe earth-enclosure (bhūgṛha) adorned with corners and with elemental syllables
koṇa-alaṃkṛta-bhūta-arṇa-bhū-gṛham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkoṇa (प्रातिपदिक) + alaṃkṛta (कृदन्त, past participle from √kṛ with alam) + bhūta (प्रातिपदिक) + arṇa (प्रातिपदिक) + bhū (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); बहुपद-तत्पुरुष: ‘koṇaiḥ alaṃkṛtam … bhū-gṛham’ with ‘bhūta-arṇa’ (letters of elements)
yantramyantra (diagram)
yantram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyantra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
īśituḥof the Lord
īśituḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootīśitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada the technical science of yantra/mantra arrangement)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara (the Lord)

FAQs

It teaches that a deity’s yantra is not decorative art but a disciplined placement of sacred sounds (varṇas), where the center, enclosure, and corners encode spiritual order—making the diagram a support for focused worship and mantra-sādhana.

Bhakti here is expressed through precise upāsanā: the devotee honors the Lord by constructing the yantra according to revealed sound-structure, treating mantra and form as a unified aid to remembrance and worship.

It highlights śikṣā/varṇa-vinyāsa (phonetic-letter arrangement) applied to ritual technology—how specific classes of letters (vowels, ūṣman-ending groups, and other arṇas) are placed in the yantra’s center, perimeter, and corners.