Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 93

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

लज्जादीर्घत्रयोपेता होत्रयं चैहि युग्मकम् । विलोमं पंचकूटानि सर्वशत्रून्हनद्वयम् ॥ ९३ ॥

lajjādīrghatrayopetā hotrayaṃ caihi yugmakam | vilomaṃ paṃcakūṭāni sarvaśatrūnhanadvayam || 93 ||

Unis les syllabes commençant par « lajjā » avec trois voyelles longues ; puis prends la triade « hotrayaṃ » et la paire « caihi ». Ensuite, applique l’ordre inversé (viloma), forme les cinq amas (pañcakūṭāni) et ajoute le double « hana », réputé anéantir tous les ennemis.

लज्जा(with) ‘lajjā’ syllable/word
लज्जा:
Visheshana (विशेषण-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as first member in compound (समासपूर्वपद)
दीर्घlong (vowel/utterance)
दीर्घ:
Visheshana (विशेषण-पूर्वपद)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; compound member (समासपूर्वपद)
त्रयthree
त्रय:
Visheshana (विशेषण-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; numeral base used in compound
उपेताendowed with / accompanied by
उपेता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; agrees with implied ‘माला/विद्या’ etc.
होत्रयम्the triple ‘ho’ (threefold utterance)
होत्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहो + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एहिcome!
एहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
युग्मकम्a pair / the paired one
युग्मकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुग्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
विलोमम्in reverse order / reversed
विलोमम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootविलोम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; used adverbially in mantra-instruction sense
पञ्चकूटानिthe five ‘kūṭa’ units
पञ्चकूटानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + कूट (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
सर्वशत्रून्all enemies
सर्वशत्रून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + शत्रु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
हनद्वयम्the double ‘han’ (twofold ‘kill’)
हनद्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहन् (धातु) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘two (utterances) of han/kill’

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada on technical recitation/encoded mantra construction)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It presents a technical, phonetic-mantric procedure: arranging syllables with long vowels, pairing and triads, and reversing order to produce a protective formula aimed at removing hostile forces and inner obstacles.

Indirectly: it shows that devotional life in the Purana also includes disciplined Vedic techniques—sound, recitation order, and mantra-structure—used to protect the sādhaka so devotion can proceed without impediments.

Śikṣā (phonetics) and mantra-prayoga: use of dīrgha (long vowels), yugma (pairing), viloma (reverse recitation), and structured grouping (kūṭa) as applied to ritual/recitational technique.