Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
भस्मांबु चंदनं मंत्री मंत्रेणानेन मंत्रितम् । भक्ष्यादियोजितं यस्मै ददाति स तु दासवत् ॥ २७ ॥
bhasmāṃbu caṃdanaṃ maṃtrī maṃtreṇānena maṃtritam | bhakṣyādiyojitaṃ yasmai dadāti sa tu dāsavat || 27 ||
Si un pratiquant de mantra consacre par ce mantra la cendre, l’eau et la pâte de santal, puis les donne—avec des offrandes comestibles et autres—à quelqu’un, il n’agit alors que comme un serviteur, non comme un véritable connaisseur du mantra.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: hasya
It warns that merely distributing mantra-charged substances (ash, water, sandal) with offerings can become mechanical; true mantra-siddhi requires inner discipline and right intent, not just outward ritual service.
By implying that devotion is not reduced to ritual transactions; bhakti is validated by sincerity and transformation, whereas mere giving of consecrated items without deeper realization is likened to servant-like routine.
It reflects technical ritual practice (mantra-viniyoga and saṃskāra of substances) and the dharmic rule that mantra-use must be guided by proper procedure and purpose, not by showy or transactional distribution.