Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 181

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

पुच्छाकारे सुवस्त्रे च लेखन्या क्षुरकोत्थया । गन्धाष्टकैर्लिखेद्वूपं कपिराजस्य सुन्दरम् ॥ १८१ ॥

pucchākāre suvastre ca lekhanyā kṣurakotthayā | gandhāṣṭakairlikhedvūpaṃ kapirājasya sundaram || 181 ||

Sur une belle étoffe taillée en forme de queue, à l’aide d’un calame fait de la plante kṣura, qu’on dessine—avec les huit substances parfumées—la belle forme de Kapirāja (Seigneur des singes).

पुच्छ-आकारेin a tail-shaped (form)
पुच्छ-आकारे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), सप्तमी (Loc), एकवचन (Sg); तत्पुरुषः: पुच्छस्य आकारः = tail-shape
सु-वस्त्रेon a good cloth
सु-वस्त्रे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), सप्तमी (Loc), एकवचन (Sg); कर्मधारयः: सु-वस्त्रम् = good cloth
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लेखन्याwith a pen/stylus
लेखन्या:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootलेखनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), तृतीया (Ins), एकवचन (Sg)
क्षुरक-उत्थयाmade from (razor-)metal
क्षुरक-उत्थया:
करण-विशेषण (qualifier of instrument)
TypeAdjective
Rootक्षुरक (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), तृतीया (Ins), एकवचन (Sg); agrees with लेखन्या; तत्पुरुषः: क्षुरकात् उत्था = produced from a razor (i.e., made from razor-metal)
गन्ध-अष्टकैःwith the eight perfumes
गन्ध-अष्टकैः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), तृतीया (Ins), बहुवचन (Pl); द्विगु-समासः: गन्धानाम् अष्टकानि = eight perfumes (set of eight)
लिखेत्should draw/write
लिखेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Sg)
रूपम्form/figure
रूपम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), द्वितीया (Acc), एकवचन (Sg)
कपि-राजस्यof the monkey-king
कपि-राजस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), षष्ठी (Gen), एकवचन (Sg); तत्पुरुषः: कपीनां राजा = king of monkeys
सुन्दरम्beautiful
सुन्दरम्:
कर्म-विशेषण (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootसुन्दर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), द्वितीया (Acc), एकवचन (Sg); agrees with रूपम्

Narada (teaching ritual/technical procedure to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapiraja (Hanuman)

FAQs

It prescribes a precise devotional act—creating Hanuman’s sacred form with sanctified materials—showing that bhakti can be expressed through disciplined, consecrated ritual workmanship.

Bhakti here is practiced as upāsanā: the devotee prepares an auspicious base (cloth), uses pure instruments, and invokes the deity through a fragrant, reverent depiction of Kapirāja.

It reflects technical-ritual knowhow—materials selection, preparation, and prescribed procedure—aligned with śrauta/smārta practicalities (kalpa-style discipline) rather than abstract philosophy.