Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
दूरिकृत्य जपेन्मंत्रमष्टोत्तरशतं बुधः । त्रिसप्ताहात्प्रबद्धोऽसौ मुच्यते नात्र संशयः ॥ १७९ ॥
dūrikṛtya japenmaṃtramaṣṭottaraśataṃ budhaḥ | trisaptāhātprabaddho'sau mucyate nātra saṃśayaḥ || 179 ||
Après avoir écarté toute distraction et s’être retiré à une distance convenable, le sage doit réciter le mantra cent huit fois. En trois semaines, même celui qui est lié par l’affliction est délivré : il n’y a là aucun doute.
Nārada (instructional narration within the Vedāṅga/ritual-technical section; traditionally framed in dialogue with Sanatkumāra lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches that disciplined, distraction-free mantra-japa—specifically 108 repetitions—has tangible liberating power, capable of removing “bondage” (inner obstruction or affliction) within a defined period of practice.
By emphasizing steady repetition of mantra with focus and restraint, it presents bhakti as lived practice: devotion becomes effective through regular japa performed with collected mind and reverence.
It highlights ritual discipline and procedural precision—count (108), method (japa), and time-cycle (three weeks)—a technical, practice-oriented instruction aligned with applied dharma and mantra-vidhi.