Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
दक्षहस्तेन मन्त्रज्ञः प्रत्यहं मंडला वधि । एवं कृते महाकारागृहान्मंत्री विमुच्यते ॥ १७६ ॥
dakṣahastena mantrajñaḥ pratyahaṃ maṃḍalā vadhi | evaṃ kṛte mahākārāgṛhānmaṃtrī vimucyate || 176 ||
De la main droite, le connaisseur des mantras doit accomplir le rite chaque jour jusqu’au terme prescrit du maṇḍala. Ainsi accompli, même celui qui est lié comme un prisonnier dans une grande geôle est délivré.
Narada (instructional discourse in Vedanga/ritual practice section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It teaches that steady, daily mantra-practice maintained for the full prescribed cycle (maṇḍala) has liberating power, breaking bondage likened to imprisonment.
While framed as mantra-prayoga, it supports bhakti by emphasizing disciplined repetition and faithful observance over time—devotional practice that matures into inner freedom.
It highlights ritual procedure (prayoga): using the right hand for prescribed acts and adhering to a fixed observance period (maṇḍala), reflecting technical discipline central to Vedanga-style practice.