Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

सुषेणं द्विविदं मैंदं लोकपालस्ततोऽर्चयेत् । वज्राद्यानपि संपूज्य सिद्धश्चैवं मनुर्भवेत् ॥ १६ ॥

suṣeṇaṃ dvividaṃ maiṃdaṃ lokapālastato'rcayet | vajrādyānapi saṃpūjya siddhaścaivaṃ manurbhavet || 16 ||

Ensuite, le pratiquant doit adorer les Lokapāla, et aussi Suṣeṇa, Dvivida et Mainda. Après avoir également honoré Vajra et les autres, de cette manière le pratiquant devient accompli (siddha) et atteint le rang de Manu.

suṣeṇamSuṣeṇa
suṣeṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuṣeṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
dvividaṃDvivida
dvividaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvivida (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
maindamMainda
maindam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmainda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
lokapālaḥguardian of the world
lokapālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (lokasya pālaḥ)
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa, Singular
vajra-ādiyānVajra and others
vajra-ādiyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Plural; ‘vajra-ādi’ = “Vajra and others” (ādi-śabda indicating group)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = also/even)
sampūjyahaving duly worshipped
sampūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + pūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyaya
siddhaḥaccomplished/successful
siddhaḥ:
Kartṛ-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiddha (कृदन्त/प्रातिपदिक; √sidh)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evamthus
evam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
manuḥa man/person
manuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Singular
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa, Singular; parasmaipada

Narada (teaching a technical/ritual procedure within the Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lokapalas
S
Sushena
D
Dvivida
M
Mainda
V
Vajra

FAQs

It frames a graded worship sequence—honoring the Lokapālas and allied beings—to culminate in siddhi (spiritual accomplishment), symbolically described as attaining the stature of a Manu (a perfected, authoritative progenitor).

Bhakti here is expressed as disciplined pūjā: reverent, complete worship (saṁpūjya) of cosmic guardians and associated powers, showing devotion through precise ritual attention rather than sentiment alone.

It highlights applied ritual science—structured deity-invocation and worship order connected to directional guardians (a common technical framework used alongside mantra-prayoga and mandala/dik-orientation in Vedic practice).