Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
ध्यायेद्रणे हनूमंतं सूर्यकोटिसमप्रभम् । धावंतं रावणं जेतुं दृष्ट्वा सत्वरमुत्थितम् ॥ १४५ ॥
dhyāyedraṇe hanūmaṃtaṃ sūryakoṭisamaprabham | dhāvaṃtaṃ rāvaṇaṃ jetuṃ dṛṣṭvā satvaramutthitam || 145 ||
Au combat, qu’on médite sur Hanumān, éclatant comme dix millions de soleils : voyant l’ennemi, il se leva aussitôt et s’élança pour vaincre Rāvaṇa.
Narada (teaching a dhyāna/prayoga within the Vedāṅga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It prescribes battle-time contemplation (dhyāna) of Hanumān as a living embodiment of fearless devotion and divine power, teaching that remembrance of a bhakta-śreṣṭha steadies the mind and invokes protective strength.
By placing Hanumān—Rāma’s supreme servant—at the center of meditation, the verse frames victory as arising from bhakti infused with courage and promptness (satvara), not merely physical force.
It reflects a prayoga-style application of dhyāna (meditative visualization) used as a protective discipline (rakṣā) in high-stress contexts—an applied, technical use of mantra/dhyāna culture alongside other Narada Purana upadeśas.