Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna
Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva
अलक्ष्मीं च पराभूय महतीं श्रियमाप्नुयात् । जुहुयादयुतं मंत्री दध्यन्नं च सितान्वितम् ॥ २२ ॥
alakṣmīṃ ca parābhūya mahatīṃ śriyamāpnuyāt | juhuyādayutaṃ maṃtrī dadhyannaṃ ca sitānvitam || 22 ||
Après avoir repoussé Alakṣmī, la malchance, on peut obtenir la grande prospérité de Śrī. Le connaisseur du mantra doit offrir dix mille oblations, avec du riz cuit au caillé (dahi) mêlé de sucre.
Narada (teaching in a technical/ritual context, as preserved in Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames prosperity (Śrī) as the result of removing inauspiciousness (Alakṣmī) through disciplined mantra-driven fire-offerings, emphasizing inner and outer purification as the basis of fortune.
While ritual in form, it supports Bhakti by directing the practitioner to invoke auspicious divine energy (Śrī/Lakṣmī) with reverence and steadiness, making prosperity a byproduct of sacred observance rather than mere acquisition.
It highlights prayoga-style ritual precision—counting oblations (ayuta), correct homa action (juhuyāt), and prescribed havis (dadhyanna with sugar)—reflecting technical application aligned with Kalpa (ritual procedure).